Viejo hermoso Walt Whitman

Walt Whitman

48

Dije que el alma no es más que el cuerpo,
Y dije que el cuerpo no es más que el alma,
Y que nada, ni Dios, es más que uno mismo,
Quien camina una milla sin amor, se dirige a su propio funeral
envuelto en su propia mortaja;
Y yo y tú, sin tener un centavo, podemos comprar lo más precioso
de la tierra,
Y la mirada de unos ojos o una arveja en su vaina confunden
la sabiduría de todos los tiempos,
Y no hay oficio ni profesión en los cuales el joven que los sigue no
pueda ser un héroe,
Y no hay cosa tan frágil que no sea el eje de las ruedas del universo,
Y digo a cualquier hombre o mujer: Que tu alma esté serena
y en paz ante millones de universos.

Y digo a la Humanidad: no hagas preguntas sobre Dios,
Porque yo que pregunto tantas cosas, no hago preguntas sobre
Dios,
(No hay palabras capaces de expresar mi seguridad ante Dios
y la muerte)

Escucho y veo a Dios en cada cosa, pero no lo comprendo en lo
más mínimo,
Ni comprendo cómo pueda exisitir algo más prodigioso
que yo mismo.

¿Por qué desearía yo ver a Dios mejor que en este día?
Algo veo de Dios en cada hora de las veinticuatro y en cada uno
de sus minutos,
En el rostro de los hombres y de las mujeres veo a Dios,
y en mi propio rostro en el espejo;
Encuentro cartas de Dios tiradas por la calle y su firma
en cada una,
Y las dejo donde están porque sé que dondequiera que vaya
Otras llegarán puntualmente.

Poema perteneciente al  libro Hojas de hierba, de Walt Whitman (con selección,  traducción y prólogo de Jorge Luis Borges, y grabados de Antonio Berni. Está a la venta en Uniliber.es).

The Walt Whitman Archive

Acerca de bishop2

Weyland-Yutani Corporation: "Building better worlds"
Esta entrada fue publicada en General. Guarda el enlace permanente.

6 respuestas a Viejo hermoso Walt Whitman

  1. Preste Juan dijo:

    ¡Hojas de hierba! En mi casa, este libro con la visión prometedora de Whitman, se apoya en la pesimista de Omar Khayyam.
    Deliciosa entrada.
    Un abrazo, amigo mío.

    • bishop2 dijo:

      Gracias Preste Juan… este libro significa mucho para mí, y en particular la selección y traducción que hizo Borges. Lo encontré hace un porrón de años en casa de un amigo una mañana ventosa de junio, y fue un descubrimiento. Abrazo.

  2. flegetanis dijo:

    Maravilloso siempre, Walt Whitman. ¡Qué “descubrimiento” aquel fantástico Hojas de hierba, con versos y descripciones interminables! ¿Serían éstos los que fascinaron sobremanera a Borges, también amigo de longilíneos poemas “taxonómicos” y enumeraciones imposibles?

    Enhorabuena de nuevo por su blog, eminencia; le felicitamos por esta su nueva etapa tan prolífica. Se le ve a usted entusiasmado, y eso es fenomenal.

  3. bishop2 dijo:

    Gracias Flegetanis… un placer, como siempre.

  4. marcos dijo:

    Vaya pedazo de poeta. Este sube y se queda arriba, impresionante. Por cierto, muy buen título y fotografía.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s